看了以后,你也必归到你列祖(原文作本民)那里,像你哥哥亚伦一样。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.

因为你们在寻的旷野,当会众争闹的时候,违背了我的命,没有在涌水之地,会众眼前尊我为圣。(这水就是寻的旷野加低斯米利巴水。)

旧约 - 但以理书(Daniel)

For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that is the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.

他要站在祭司以利亚撒面前。以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问。他和以色列全会众都要遵以利亚撒的命出入。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

暗中杀人的,必受咒诅。百姓都要说,阿们。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

受贿赂害死无辜之人的,必受咒诅。百姓都要说,阿们。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅。百姓都要说,阿们。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

大卫心里说,必有一日我死在扫罗手里,不如逃奔非利士地去。扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我。这样我可以脱离他的手。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

有人告诉扫罗说,大卫逃到迦特。扫罗就不再寻索他了。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

大卫对亚吉说,我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中赐我一个地方居住。仆人何必与王同住京都呢。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

678910 共450条